【成語(yǔ)意思】:楚囚對(duì)泣:原指被俘到晉國(guó)的楚國(guó)人,后泛指處于困境、無(wú)計(jì)可施的人。比喻在情況困難、無(wú)法可想時(shí)相對(duì)發(fā)愁。
【成語(yǔ)來(lái)源】:《晉書(shū)·王導(dǎo)傳》:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對(duì)泣邪。”
【成語(yǔ)拼音】:chǔ qiú duì qì
【成語(yǔ)聲母】:CQDQ
【成語(yǔ)年代】:古代成語(yǔ)
【用法分析】:楚囚對(duì)泣作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義,指相對(duì)發(fā)愁,常用于書(shū)面語(yǔ)。
【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】:主謂式成語(yǔ)
【成語(yǔ)字?jǐn)?shù)】:四字成語(yǔ)
【使用程度】:一般成語(yǔ)
【褒貶解析】:貶義成語(yǔ)
【楚囚對(duì)泣的近義詞】:悲觀失望、束手無(wú)策
【楚囚對(duì)泣的反義詞】:談笑自若、敗而不餒
【成語(yǔ)例子】:在國(guó)家危難之際,大家不應(yīng)只是楚囚對(duì)泣,而應(yīng)團(tuán)結(jié)一致,共同抗敵。
【成語(yǔ)接龍】:
楚囚對(duì)泣 → 泣不成聲 → 聲淚俱下 → 下不為例 → 例行公事 → 事半功倍 → 倍道而行 → 行尸走肉 → 肉中刺 → 刺人之心 → 心心相印 → 印證無(wú)疑